jeudi 28 juin 2007
Fraises au chocolat
Une série de très grosses fraises au chocolat en préparation pour le Japon d’ici quelques semaines… à suivre. (Comme d’habitude sur ce blog, les créations ne se mangent pas, désolée !)
Some big chocolate strawberries for Japan in a few weeks…to be continued… (As usual, here on this blog, I am sorry but you can’t eat these creations !)
Le Monde
Lu dans le Monde daté du 27 juin/ Read in the french newspaper Le Monde (June 27th) :« Du côté des bijoux, la dernière collection d'Agatha s'inspire du même concept [bonbons et chocolats] , mais les plus ressemblants se trouvent chez Le Cri de la girafe (à partir de 6 euros) et La Fille du consul. Bagues, broches et pendentifs en chocolat, pourvu qu'ils brillent et qu'ils mettent l'eau à la bouche, sont les plus demandés. »
Marie Blondiau
mercredi 27 juin 2007
Aux trois chocolats…

Merci Delphine de les avoir signalés comme jolie idée pour la fête des pères ! C’était sur son blog, Fées Maison.
Some cufflinks with black chocolate, milk chocolate and white chocolate gone by Cravate-Avenue. Like all the other designed jewels showed on this blog, they are made out of polymer clay, they do not melt, and you can not eat them.
Thank you to Delphine who mentioned them on her blog, Fée Maison, for the last Father’s Day.
mardi 26 juin 2007
Une feuille de ginkgo…
lundi 25 juin 2007
Le bel été / The nice summer
mercredi 20 juin 2007
Dernière minute 22-23-24 juin à Paris
Une dernière pour la route avant les vacances... La Fille du Consul participe à une vente ce week-end avec Zabelou et Hélène Bénady, à Paris Montparnasse.
Pas encore eu le temps d'envoyer cette invitation auprès de mes clients, n'hésitez pas à diffuser l'info autour de vous.
Last event in Paris before summer - or first of the summer?- , with Zabelou and Hélène Bénady.
25, rue du Montparnasse, Paris
vendredi 22 juin de 16 à 20h30
samedi 23 et dimanche 24 juin de 11h à 20h30
EDIT du 21 juin: Merci à Caroline Charrier d'en avoir informé ses lecteurs!
mardi 19 juin 2007
Collier de printemps

Le détail d’un collier de printemps, en fraises, mousses vertes et escargots, pour répondre à un certain collier d'hiver.
Just a detail of a spring necklace, with stawberries, green moss and snails, like a wink to a certain winter necklace.
Edit 18h20: Avez-vous vu la jolie mise en scène d'un de mes escargots parti vivre sa vie en suivant la Méthode Frankenstein?
Did you see what happened to one of my snails, which went to live its life at Méthode Frankenstein place?
jeudi 14 juin 2007
Chocolats au masculin… et gourmandises féminines
Le week-end prochain, en plus de la vente privée à Londres, a lieu en France la fête des pères… Vous pouvez trouver toute la collection des boutons de manchette chocolat de la Fille du Consul chez Cravate avenue, pensez-y !
Un grand merci à Wally Montay, l’auteur de Sensationnelles, un blog dédiées aux épicuriennes, où vous pouvez retrouver un article sur les créations de La Fille du Consul.Je suis d’autant plus ravie de vous l’annoncer, que Wally n’est pas une débutante dans la blogosphère, mais que ce blog-ci vient juste de voir le jour, et rassemble de nombreux portraits féminins depuis très peu de temps.
Longue vie à Sensationnelles !
mercredi 13 juin 2007
Chocolats en lumière
Un grand merci à Peggy Picot, grâce à qui on a pu retrouver les bijoux biscuits de la Fille du Consul dans le shopping gourmand de Goosto, (ancien Arts culinaires).Peggy est également l’auteur du très beau blog gourmand franco-italien Ma Dolce Vita dont je ne me lasse pas.
Et n’oubliez pas : dimanche, vente privée à Londres, n’hésitez pas à demander l’adresse.
And don’t forget : private sale on Sunday in London, please ask for the address.
mardi 12 juin 2007
Muscaris en fruits – Recherches

Comme une frêle tige de muscaris, un lacet souple s'enroulant autour du poignet ou du cou. Y sont accrochées les capsules vertes du muscaris, au bout de leurs tiges délicates, fruits charnus contenant les trois petites graines noires qui se prendront pour des grelots lorsque la plante aura séché.Just like a frail grape-hyacinth stem, a soft lace that wind around the wrist. The green capsules hung there, with their very delicate stems, these are the fruits which contain three tiny seeds that you could hear like little bells in a few weeks when the plant will be dry.

lundi 11 juin 2007
Des Fleurs à St Etienne
Une série de grandes fleurs en argile de polymère, -bijoux de créateur - à porter en broches, sont parties il y a quelques jours à St Etienne, chez Pato Vapor, avec beaucoup d’autres merveilles à découvrir dans cette jolie boutique.For a few days now, you can find some big flowers brooches and others treasures by Pato Vapor, in St Etienne, France.
Pato Vapor
6, rue des Fossés
42000 St Etienne
PS : Merci au blog Une touche de... pour son article sur les bijoux de la Fille du Consul.
dimanche 10 juin 2007
Londres 17 juin– London june, 17th
Vente très privée à Londres dimanche prochain, le 17 juin 2007, avec trois autres créatrices...Et cette fois-ci il n’y a que la version Anglophone!
Little Eglantine: Tailored outfits for flower girls and page boys, uniquely embroided christenning gowns, birth presents and party dresses...
Stephanie Staub's creations source their essence in French refinement and good taste whilst also retaining children's mischievousness and innocence...
Childhood is queen with Little Eglantine!
La fille du Consul : uniquely designed jewelry that imitates or replicates nature and small edible delicacies.
Zabelou: Belts inspired by the form of Obi, serigraphy flat framework, original designs reflecting a certain kind of poetry.
vendredi 8 juin 2007
Fraises - Strawberries
Juste un aperçu des fraises à porter en pendentif qui se trouvent chez Tiennette la Belette aujourd’hui et demain, avec beaucoup d’autres jolies choses…Just a look on the stawberries pendants you can find today and tomorrow by Tiennette la Belette.
EDIT du 9 juin 2007: Un grand merci à Delphine de Fée Maison, Melle Sof de Tricot Méthode Frankenstein qui ont toutes les deux relayé l'information sur leurs blogs!
Thank you to Delphine from Fée Maison and Melle Sof from Tricot Méthode Frankenstein who both talked about this event on their blogs.
mercredi 6 juin 2007
N'oubliez pas! / Don't forget!
C'est ce week-end, vendredi et samedi qu'à lieu la seule vente à Paris à laquelle participe la Fille du Consul ! Avec beaucoup d'autres créateurs...Tiennette la Belette
samedi 2 juin 2007
La petite boutique
Depuis quelques jours, il y a des nouveautés dans la petite boutique de la Fille du Consul, entre autre une pièce en bronze patinée couleur platine.Vous pouvez y accéder en cliquant sur les photos.
For a few days now, there are some new designed jewels in my e-shop : With polymer clay designed jewels, you can also find a bronze sculpted pendant, this one in real metal, with a platinum colour sheen.
Just click on the pictures.

.jpg)



