mercredi 25 avril 2007

Trèfles et girafe - Clovers and giraffe


Un trèfle à quatre feuilles est parti rejoindre une girafe bien loin de l’Afrique, parmi d’autre végétaux de printemps…
A four leafs clover and other spring plants went and met a giraffe, far from Africa…

C’est au Cri de la Girafe,
49, rue des vinaigriers
75010 Paris

mardi 24 avril 2007

De retour chez Véta / Back by Veta


Jusqu’au 8 mai, les brins de muguet sont à l’honneur chez Véta, à Paris.
(cliquez pour agrandir l’image)
Lilly of the Valley are at home, by Veta, until the 8th of May.

Véta,
19, rue Oberkampf,
75011 Paris
Ouvert de 12h à 19h

lundi 23 avril 2007

Pois sauteurs

Quelques cosses de petits pois montées en broches et en pendentifs ont rejoint en un saut la jolie ville d’Etampes, dans la boutique Pirouette.
Some brooches and pendants are now available by Pirouette, cute little shop in Etampes, not far from Paris.

Pirouette,
13, rue de la juiverie
91150 Etampes

Et n’oubliez pas : aujourd’hui, réassort de la petite boutique de la Fille du Consul
Don’t forget : today some news jewels on sale in my e-shop

jeudi 19 avril 2007

6 mois ! / 6 months !

Je viens de me rendre compte que ce blog a dépassé la date fatidique des 6 mois, et pour fêter cette première demie année, je vous propose un petit jeu :
Faites vous connaître par un petit commentaire sur ce message, et dites moi laquelle vous ferait plaisir, - pour vous ou pour offrir - parmi toutes les créations présentées depuis le début sur ce blog.
Un petit tirage au sort le 1er mai parmi les commentaires qui seront laissés sur ce message pour gagner celle que vous aurez choisie .

I just realized this blog is now more than six months old. And to celebrate this half birthday, I suggest to you a small game: Write me a comment on this post and tell me which one in all my creations showed on this blog you would happy to wear or to offer. On May 1st, an innocent hand will draw lots for the winner of the creation you chose


EDIT n°1 du 20 avril 2007:
Merci pour tous vos passages, vos visites, vos commentaires, et vos félicitations, je ne pensais pas déclencher un tel enthousiasme en écrivant cet article, je m'y prends un peu tard pour vous répondre à chacune personnellement, donc je passe par cette réponse générale.
Thank you for all your visits, your comments and your congratulations, I did not thought - writting this post- there would be such an enthusiasm. Sorry, I am a bit late to answer you personally, so I use this general answer.

EDIT n°2 du 20 avril 2007:
Je dois ajouter un remerciement spécial pour l'auteur des Agapes de Débo, car c'est grâce à elle que j'ai commencé ce blog à l'automne dernier.
A special Thank you to Les Agapes de Débo: Without her advice, you wouldn't probably read me on this blog.

mercredi 18 avril 2007

Polymer clay notes


Le monde international de l’argile de polymère compte une très grande dame : Susan Lomoto Rose, qui très régulièrement dans son blog Polymer Clay Notes fait découvrir à ses nombreux lecteurs, un artiste ou une technique de la polymère. J’ai donc le grand plaisir de vous annoncer que mes mélanges de perles et de polymère lui ont tapé dans l’œil, et que les bijoux de la Fille du Consul ont été cités sur ce blog. (Oui, il n’y a que la moitié du nom de la créatrice et pas le nom des bijoux, mais c’est déjà ça.)

The international polymer clay world includes a great Lady, Susan Lomoto Rose, who regularly tells in her blog Polymer Clay Notes her readers about polymer artists or technical. I have the great pleasure to announce you that La Fille du Consul’s jewels were held up on this blog. (Yes, the name of the creator has been miswritten - half is missing- and there is no trace of La Fille du Consul’s name…)

Thank you, Susan, I’m very proud!


Merci également à Paradis express, qui vient de mentionner l'ouverture de la petite boutique de La Fille du Consul.
Thank you to Paradis express who just wrote a little post to annonce the opening of my e-shop.

mardi 17 avril 2007

Muguet / Lilly of the valley


Depuis lundi, vous pouvez trouver dans la petite boutique de La Fille du Consul quelques brins de muguet porte-bonheur, montés en broche. Egalement chez Les Fleurs , à Paris passage de la bonne graine.

Since Monday, you can find some Lilly of the Valley, -a lucky charm made out of river pearls and polymer clay- in my e-shop, as in the lovely parisian shop called Les Fleurs ("Flowers")

lundi 16 avril 2007

Réassort de la petite boutique


Cliquez sur la mosaïque des détails pour découvrir les nouvelles pièces mises en vente dans la petite boutique de la Fille du Consul. Des bijoux de créateur, tous uniques, essentiellement en argile de polymère.
Click on the picture to discover the new jewels on sale in the e-shop.

Merci à Madame Zigouis, à Aji , à Virginie et à Laetitia pour les annonces et les liens!
Thank you to the blogs Les Zigouis, à petits pas et librement, Niniegm réalisations et discussions, and Merveilles en papier to the annoucements and the links !

vendredi 13 avril 2007

Porte-bonheur / Lucky charm

Un trèfle à quatre feuilles, car la légende raconte qu’en quittant le jardin d’Eden, Eve prit soin d’en cueillir un. Elle voulait garder sur elle un souvenir du paradis perdu.

A four-leaf clover for this Friday; do you know the legend? They tell that Eve, going out from the Eden garden, did not forget to pick one. She wanted to keep a memory from the lost paradise.

PS : Guettez le réassort de la petite boutique, lundi matin!
Monday morning, some others jewels in my e-shop !

jeudi 12 avril 2007

Ebullition dans la blogosphère

Sous les bons augures de Fées Maison et de Dame Lalita


L’ouverture de la boutique de la Fille du Consul a mis la Blogosphère en ébullition… L’auteur de Fées Maison – le blog très actif d’une autre Delphine toujours a l’affût, collectionneuse de couleurs et de space invaders – a elle aussi immédiatement informé ses lecteurs de cet évènement. Et si vous ne connaissez pas son blog, c’est le moment d’aller y faire un tour.

The opening of my little shop on internet is such an event on Internet! I didn’t thought it would be. But there it is, Fées Maison, (“Fairies-Home”, or “Home made”) noticed this new e-shop, and wrote a little post to inform her readers.

Quant à Lalita, amoureuse de mes bijoux-chocolats, elle aussi a prévenu ses lecteurs, entre une annonce de naissance de plant de tomate rare et précieuse, et un souvenir de merveilleuse confiture…

As for Lalita, in love with my chocolate-jewels, she told also her own readers about this opening, between an announcement of a rare and precious tomato seedling birth, and a wonderful marmalade remembrance.


EDIT du 12 avril, 17h25 : Merci aussi à La Caméléone!

mercredi 11 avril 2007

Invitée chez Fée un voeux


Hélène Géraud a eu la gentillesses de consacrer une petite note sur son blog Fée un vœux à l’ouverture de la boutique en ligne de La fille du Consul, et je dois avouer que mes petits pois sont parfaitement assortis à son univers féérique.

On Hélène Géraud’s blog, Fée un vœux (Make -Fairy- a wish) my peas look like magique ones, as came from a fairy tale. You can find them in my e-shop.

Dans ce monde flottant

Fractale a référencé le blog de La Fille du Consul parmi d’autres créateurs . « Dans ce monde flottant », un univers poétique.

Fracatale noticed La Fille du Consul’s blog, and she’s talking about it in hers, « Dans ce monde flottant ». A lot of poesy.

mardi 10 avril 2007

C’est tout vert ! / Green opening !


Une cosse de petit pois, un trèfle et une feuille de ginkgo à porter autour du cou… Ils sont en vente sur le site-boutique de la Fille du Consul, avec quelques autres petites merveilles.
Cliquez sur les photos pour y accéder.
Aujourd’hui les premières pièces, les suivantes y seront ajoutées régulièrement

Peas, Clover or ginkgo leaf… You can now find them on my e-shop, with some others treasures.
Click on the picture to get there.
Today the first jewels, the next will be regularly add.

lundi 9 avril 2007

Jaune jonquille / Yellow as a Daffodil

Une fleur dernièrement créée, avec des pétales jaunes comme ceux des jonquilles.

A strange shiny daffodil on my green jacket…

samedi 7 avril 2007

La petite boutique de la Fille du Consul

Est en préparation… plus que quelques jours et les premiers trésors seront mis en vente en ligne. Guettez son ouverture !

My small on-line shop will open in a few days, you will be able to order directly by Internet some of my treasures.

jeudi 5 avril 2007

Les dîners de Bérénice

Les bijoux gourmands de la Fille du Consul ont plu à une gourmande, et se retrouvent sur la newsletter du 4 avril des Dîners de Bérénice.

Le concept : « Vous cuisinez. Nous vous livrons les recettes, tous les ingrédients nécessaires à leur réalisation, le vin, les fleurs... »

My "sweet jewels" were noticed by Les dîners de Bérénice, who brings you home everything you need to prepare and cook a wonderful dinner, without needing to run after the small rare ingredient impossible to find in your usual grocer or supermaket.

lundi 2 avril 2007

Cally depuis l’Ecosse


Sur la blogosphère, on retrouve les coraux de La Fille du Consul, dans un article de Cally paru il y a quelques jours, sur son blog Cally Creates.
Thank’s a lot !

You can find my corals on Internet, thanks to Cally in her article written a few days ago, in her delicious blog Cally Creates.