mercredi 30 janvier 2008

Mariée d’hiver – Winter Bride

Photobucket

La photo d’une cliente, récemment mariée, portant boules de neige, de lichen, cristaux de glace et délicates branches de gui autour du cou : un collier d’hiver réalisé sur mesure.

A just married client, who’s wearing around her neck snow and moss balls, ice crystals and fragile mistletoe sticks: a winter necklace, specially made for her.

Merci Marion, je vous souhaite beaucoup de bonheur!

mardi 29 janvier 2008

lundi 21 janvier 2008

And the winner is…


Delphine, du blog Paradis Express a remporté le concours, à très peu de votes devant Fée des bois et Adélie , ex-aequo… Virginie arrive ensuite, ex-aequo avec Caroline .
Donc Delphine, envoyez-moi votre souhait, je ferai tout pour le réaliser.

Mais je voudrais aussi remercier toutes les autres participations, dites-moi (si vous voulez bien) quels sont les thèmes sur lesquels j’ai travaillé que vous avez préféré, et envoyez-moi votre adresse postale…

Merci à vous d’avoir réussi à jouer le jeu, Constance, Florence, Virginie, Vanessa, Caroline, Delphine, Adélie, Sandra et Cécile (même pour une petite phrase !)

The winner is Delphine, from Paradis Express, very short before Fée des bois and Adélie (both on the second place. On the third step are both Virginie and Caroline. Delphine will receive the jewel she wants and I will send a surprise to all others.

Constance, I would like to thank you for participating to this game, could you please send me your post address ?
Thank you for your participation, it was not simple to answer, Bravo et merci!

samedi 19 janvier 2008

Juste un mot pour vous annoncer que le résultat du concours sera dévoilé lundi...
Just a small message: you will discover the game winner on monday...

mercredi 16 janvier 2008

Les SentationELLES

Il y a quelques jours, j’ai été invitée avec la peintre Rebecca Loulou, à un dîner très particulier…
Il s’agissait d’un évènement organisé par Wally Montay - à l'initiative du club « Les SensationELLES » -autour de nos créations respectives, (Celles de Rebecca et les miennes) qui toutes tournent autour du thème du trompe l’œil et de la gourmandise.

La chef Marie Chemorin avait imaginé une série de plats trompe-les-sens et je dois dire qu’elle a très bien réussi son pari.

« (…)Ce cercle d'épicuriennes - Les SensationELLES - a pour vocation de valoriser les talents des femmes dont l’activité est en lien avec l’hôtellerie restauration, les métiers de bouche, la vitiviniculture, l’œnologie et tous les plaisirs gourmands. »

Vous pouvez lire le compte rendu de la soirée sur le blog des SensationELLES, et il y a même quelques photos…


Photobucket

(petits pois et radis de moi, gâteau de Rebecca Loulou)


A few days ago, I was invited to a very special party with the painter Rebecca Loulou...
It was an diner organised by Wally Montay, who initiated the SensationELLES women Club, and he subject was our respective works, centred on the greediness.
The Cook Marie Chemorin thought up a very pleasant diner, all dishes were real “trompe l’oeil”: you couldn’t guess what was this delicious dish you were eating.

This club vocation is to promote talent from women wich professional activities are linked to hotel and restaurant business, winegrowing, oenology, or more, and all greedy pleasures.

You can have a look to the party debriefing and on the pictures on the blog (in french) Les SenstionELLES.

lundi 14 janvier 2008

Le Mystère

Je clos très bientôt le concours « le mystère de la Fille du Consul », il me manque quelques votes, j’ai trois participations à égalité, qui veut bien m’envoyer un message (email : lafilleduconsul[at] yahoo.fr ) et se dévouer pour départager les participants ?
Pour rappel : Vous trouverez ICI les règles du jeu, et ICI les résultats en texte et/ou en images

I will close the “Mystery of La Fille du Consul” game very soon, but I need a few more votes: three participations have got equal votes. Could you please send me a message to decide the winner? (email : lafilleduconsul[at] yahoo.fr )
HERE are the rules, and HERE the participations answers.

**************************

EDIT: Merci à Delphine de Fées Maison qui a relayé l'information!

vendredi 11 janvier 2008

Teasing

Photobucket


Petites choses en cours…
Pas encore visibles, pas encore terminées, des images faites par Sylvie, elles racontent une petite histoire qui me plait beaucoup.
A suivre !

Some work in progress…
Not yet finished, not yet on line, Pictures by Sylvie, they tell a nice story and I like it.
To be continued!



********************************


MERCI!
Merci à Emma Cassi, Louise Hill Design, Lily (princesse au petits pois) ainsi que Soft Happiness (blog en chinois) pour leurs clins d’œil, (clins d’yeux ?)
Thanks to Emma Cassi, Louise Hill Design, Lily and Soft Happiness (this blog in Chinese) for their winks!

lundi 7 janvier 2008

Une broche de princesse…

A princess Brooch…

Lundi 26 novembre 2007. Bruxelles.
« Natan défilait sous les sphères de Cityscape et présentait les tenues de l’équipe belge pour les J.O. de Pékin. » (source)
Et Paris Match retraçait quelques moments forts de cette soirée.
Il y a deux jours, je recevais dans ma boite aux lettre la coupure de presse : La Princesse Léa de Belgique ( ici en photo) portait une de mes broches…

Merci Nadine !


Photobucket

Monday, Novembre 26th. 2007. Bruxelles, Belgium.
« The fashion designer
Natan showed at Cityscape the Belgium team clothes for the 2008 Beijing Olympic games. » (source)
And Paris Match published a few important moments of this party.
Two days ago, I received in my letter box the press pages:
The Princess Lea of Belgium ( here in picture) worn one of my brooches…

Thank you Nadine!



Photobucket


Et en détail, la broche en question, parce que sur les photos précédentes, le détail est vraiment trop petit….

A picture of the brooch, because it is impossible to see it right on the other pictures…

mercredi 2 janvier 2008

Nouvelle année / New year

Photobucket

Deux photos d’une amie cliente et bloggueuse, Vanessa, (Je suis comme je suis) qui porte joliment une petite branche de gui en tour de cou, pour vous souhaiter une belle année 2008, pleine de petits - et grands- bonheurs et de belles surprises.

Two pictures of a friend, client and blogger : Vanessa ( Je suis comme je suis), who’s wearing a small piece of mistletoe as a necklace, and I wish you a wonderful year, full of nice joy and pretty surprises.

Merci Vanessa!

******************

Symbole de prospérité et de longue vie, on raconte que le gui naissait autrefois du tonnerre et poussait sur les chênes sacrés grâce aux dieux.
Selon la tradition celtique, deux ennemis réunis par hasard sous le gui ne pouvaient que faire la paix.
Son nom signifie « celui qui guérit tout », il est sous la protection de la lune, favorise les rêves prémonitoires et soigne les crises d’épilepsie.
La symbiose entre le gui et le chêne représente également l'union conjugale, l'inviolabilité du serment, il faisait partie des cérémonies du mariage, et devait favoriser la fécondité.

On en suspend une boule au soir du 31 décembre dans la maison en espérant embrasser sous le gui les êtres chers :les souhaits formulés sous le gui ont toutes les chances de se réaliser et les amours de durer.
« Amour, prospérité, éternité »


*****************


Prosperity and long life symbol, one tells that mistletoe came long time ago from thunder and grew on the sacred oaks thanks to the ancient gods.
According to the Celtic tradition, two enemies who met by chance under mistletoe were only able to make peace. Its name means "the one who cures everything”. It’s under the moon protection, fosters dreams and treats seizures. The symbiosis between oak and mistletoe represents also the conjugal union, the sanctity of the oath; it was part of marriage ceremonies, and promote fertility.

Traditionally here in France, we use to suspend mistletoe in the house for New year’ Eve, and hope to kiss and to be kissed under this green symbol: the wishes expressed under the mistletoe should realized and the love last.
"Love, prosperity, eternity”