Affichage des articles dont le libellé est animal. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est animal. Afficher tous les articles

mardi 19 juin 2012

Escargots de juin


Si ce printemps pluvieux me fait soupirer après les beaux jours tant attendus, il a en revanche fait verdir les mousses et sortir les escargots.



Ils sont disponibles sur la boutique en ligne . Quatre petits ou moins petits escargots, modelés en argile polymère, imitant le bronze, avec des coquilles d'escargots de Bourgogne ou de Petits Gris.

mardi 13 décembre 2011

Sur le chemin d'Amsterdam




Des champignons et des escargots partis aux Pays-bas, dans la très jolie boutique "The Otherist".
Disponibles dans quelques jours.
(Argile polymère, papier mâché, coquilles d'escargots de Bourgogne et de Petits gris)

Mushrooms and snails on the way to Amsterdam, in the lovely boutique " The otherist". 
Available in a few days. 
( Polymer clay, papier mâché, reals snails shells - no, I did not eat them ;-)

The Otherist
Leliegracht 6 winkel
1015DE - Amsterdam
(between Herengracht & Keizersgracht)

vendredi 21 novembre 2008

Te promettre la lune.... une B.A. pour Sol en Si

Te promettre la lune ... Une BA pour Sol en si
( cliquez sur les photos pour les agrandir
clic on the picture to enlarge them)

Escargot-de-tête en tenue de soirée au clair de lune
Hair-Snail in evening dress under the moonlight


Organisé par Flo du désert , comme l'an dernier, une bonne action en faveur de l'association Sol en Si à laquelle je participe.
Pour faire une BA, CLIC!

Organized by Flo du Désert, as last year, a charity in favour of Sol en Si, to help children suffering from AIDS, and as last year I participate in it!
To make a good deed, CLIC!

lundi 29 septembre 2008

Escargots

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Vus par Rachel O. , mes escargots se promènent où bon leur semble...
Seen by Rachel O. , my snails are going just where they want...

Blog / Flickr / Portofolio Art Limited

******************

Un grand merci à Kim Cavender d'avoir repéré mes feuilles d'automne il y a quelques jours. Thank you to Kim Cavender, for showing my autumn leaves a few days ago.

samedi 5 juillet 2008

Pluie d'été - Summer rain

English text follows

Pluie d’été.
La cloche de l’église vient de sonner onze heures.
Les moineaux pépient entre deux averses, disputant un quignon de pain détrempé à une compagnie d’étourneaux.
Les enfants sont en vacances et l’école est désertée. Sur le boulevard, le marché bruyant et coloré attire les gens du quartier.
Dans la ruelle qui borde le jardin public, les escargots échappés des bosquets, sortent de leur coquille, s’en donnant à cœur joie sur les pavés humides, entre lesquels poussent deux brins d’herbe, et un vaillant pissenlit.
La pluie cesse.
Je souris et regarde l’éclaircie.


Escargots
Summer rain.
The church’s bell is ringing eleven o’clock.
The sparrow chirp between two showers, fighting for a wet piece of bread with the starlings.
Children are now in holiday, and the school is deserted. On the boulevard, the noisy and colourful market draw the people living in the district.
In the small alley lining the public garden, snails from the grove are coming out of their shells, on the wet pavement. Here are growing two blades of grass and a courageous dandelion.
The rain stops.
I smile and look at the bright period.


****************

Une (toute petite) partie des pièces parties en Suisse, à Genève, dans un point de vente nouveau pour mon travail.

A part of my work gone to Geneva, in Switzerland, a new point of sale for my snails.

La 5e Saison
2 place de Grenus
1201 Genève
SUISSE


***************
Autre chose/ Something else :
Merci à Juliette pour le prix Arte Y Pico, que je n’ai toujours pas eu le temps de relayer… Mais allez voir son blog en attendant !
Thank you to Juliette who gave me the price Arte Y Pico. Sorry, I don’t have time at the moment to forward it. But you can have a look to her blog, it’s (in French) so fun!

mardi 3 juin 2008

Une leçon de gastéropodophilie




Merci à Sylvie pour la réalisation de ce deuxième court-métrage où mon travail est mis au premier plan. (Le premier se trouve ICI)

Thank you Sylvie for making this second short film where my work has the first role. (The first one is THERE)

jeudi 29 mai 2008

Escargot et oiseau

escargot et oiseau
Les oiseaux de Café Secret me faisaient de l’œil depuis longtemps. Leur créatrice, quand à elle, avait envie d’un de mes escargots. Un petit échange entre nous et ces deux-là ont trouvé rapidement le chemin de nos ateliers respectifs. Merci Claire !

I like for a long time now, the pure and graphic line of the Café Secret clay birds.
Their designer wanted a snail from me. So, we made a swap, and these two animals found easily the way of their new homes. Thank you Claire!


(photo de gauche/ left picture : Café secret)

jeudi 13 mars 2008

La balade de l’escargot

Petit Escargot_17 copie2
Petit Escargot_04 copie2
Petit Escargot_12 copie2

Petite séance de photos, avec Rachel O derrière l’objectif. Un escargot en balade dans les cheveux… ça vous tente ? Au fond, mes radis, prêts à être ramassés.

Pictures by Rachel O, for the snail walk in the hair… Are you tempted ? In the background, my radishes, ready to be picked.

vendredi 16 novembre 2007

Papillons d’hiver: soldes ! / Winter Butterflies : Sale !


La dernière migration de papillons (oui, ceux-là sont des papillons migrateurs) a laissé sur place dans le froid quelques uns de ces individus, qui ont pour habitude de se poser délicatement sur votre veste. Mais le mois de Novembre se rafraîchissant, leur vie risque d’être très écourtée. Si vous voulez prendre soin de ces spécimens, derniers d’une espèce en voie de disparition, vous pouvez aller voir dans la boutique

The last butterflies migration (Yes, these are migratory butterflies) let here in the winter cold some of them. They used to adorn your jacket, but November is getting colder and their life risks to be shorter. If you want to take care of them, last from passing species, you can go have a look in the on-line boutique.

Cinq premiers papillons dans la boutique, les autres suivent, laissez leur quelques heures…
The first five ones , the other are following, let them a few hours….



***************************

Merci à Café secret d’avoir mis en lien ce carnet de notes, c’est un honneur pour moi ! Et Merci à Monkeyzen d’avoir relayé l’info du collier sanglant.
Thank you to the blog Café secret who linked mine, it’s an honour for me! And thank you also to Monkeyzen who talked about my bloody necklace a few days ago.

lundi 29 octobre 2007

Course d’escargots / Snails race

Il pleut à Paris…/ It is raining in Paris today.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Hors de leur boite… / Out of their box...


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

… ou dans les cheveux ? / ... or in the hair?

lundi 22 octobre 2007

Après les expositions / After the exhibitions


Voilà, les expos de l’automne sont terminées, il y aura bientôt quelques nouvelles pièces dans la petite boutique en ligne, et les prochaines expos-ventes auront lieu en décembre, mais ce ne seront pas forcément les mêmes pièces, d’autres petites sculptures à porter ou à poser, d’autres couleurs, d’autres idées et d’autres envies…
Merci à tous ceux qui sont passés!

Ici une broche papillon et un pendentif gui couleur bronze, le tout en argile de polymère.

So, the autumn exhibitions are now closed. There will be soon some new jewels in the on-line boutique, and you have to wait for December for the next exhibitions, but there won’t be all the same creations, other wishes, others colours, other ideas…
Thank you to all visitors!

Here are a butterfly brooch and a bronze colour mistletoe pendant, all made out of polymer clay.

lundi 14 mai 2007

Lauren’s



A travers la vitrine de la boutique Lauren’s, on aperçoit quelques bijoux de la Fille du Consul, comme un air printanier.

Thought Lauren’s show-window, you can see a butterfly, or a ginkgo leaf, some of La Fille du Consul’s jewels.

Lauren’s,
39, rue Boursault
75017 Paris

jeudi 3 mai 2007

La parisienne et l’escargot – The Parisian girl and the snail

Juste le temps d’une photo, une fleur et un escargot de la Fille du Consul viennent de se poser sur les très jolis vêtement de Françoise de Vanssay, 17 rue Oberkampf à Paris dans le 11e arrondissement .

Just a picture from the lovely dresses made by Françoise de Vanssay, in Paris, 17 rue Oberkampf, with a flower and and snail, La Fille du Consul’s jewels.




Avec l’autorisation de Françoise de Vanssay - (crédit photos studio-u2 et Mark W.Suits)

PS : la fleur verte est en vente dans la petite boutique de la Fille du Consul
You can find the green flower on sale in my e-shop.

samedi 17 mars 2007

Veta

Jeudi soir a eu lieu à Paris le vernissage de l’exposition chez VETA, « Pour annoncer le printemps »

Quelques photos de la vitrine et de l’intérieur de la boutique, pour celles et ceux qui n’ont pas encore eu l’occasion d’aller voir.
Les bijoux présentés resteront en place jusqu’au 31 mars 2007.


Un collier de printemps, avec des fraises, des escargots qui sortent à nouveau leurs antennes, le duvet d’un oiseau qui prenait son envol, des boutons de fleurs d’oranger peut-être, comme ceux des couronnes de mariées anciennes, et des mousses, des lichens verts tendres qui réchauffent le décolleté de celle qui le porte en ce tout début de printemps encore frais.


Des feuilles de ginkgos, des trèfles pour la St Patrick (nous sommes le 17 mars…), des petits pois précieux comme des bijoux américains d’après-guerre, toute cette verdure encadre une fleur en train d’éclore dont la tige s’enroule comme amoureusement sur elle-même, avant de parer quelque jolie femme. En dessous, une autre fleur à porter en broche, dont les pétales jaunes rappellent la gaîté des jonquilles qui fleurissent actuellement, dans les jardins, les squares et même les bras des vendeurs à la sauvette, près des stations de métro parisien.


Des fraises, toujours, cette fois en sautoir, près d’une libellule d’inspiration années 50, petit hommage à la grande Line Vautrin.

À l’intérieur de la boutique, l’ambiance reste printanière, végétale et bucolique. Les branches de tortuosa commencent à bourgeonner au dessus de la pelouse, où une cloche de jardin protège la couronne de mariée.


Quelques coraux noirs et blancs accompagnent fraises et escargots nocturnes, comme autant de branches d’arbres pas tout à fait encore prêtes à bourgeonner.

VETA, 19 rue Oberkampf, 75011 Paris (Métro Filles du Calvaire) ouvert de 12h à 19h.

EDIT du jeudi 29 mars : L'expo, comme le fait justement remarquer Estelle, est prolongée d'une semaine. Elle sera visible jusqu'à Pâques.

mardi 27 février 2007

Papillons, 2e

Toujours dans un esprit printanier, deux papillons se sont posés parmi les colliers d’Hélène Delacour. Ça se passe encore dans l’espace des Jolies choses d’Artemisia, jusqu'au 11 mars 2007 à Montmartre.

« Les papillons ne sont que des fleurs envolées un jour de fête où la nature était en veine d'invention et de fécondité. »
George Sand, extrait des Contes d’une Grand-mère

dimanche 25 février 2007

Papillons


Un souffle printanier sur Versailles, un envol de papillons a entraîné dans son sillage fleurs et pétales vers la boutique D’Or & Déjà, dans le quartier St Louis.

D’or & Déjà, 14 rue du Marché neuf, Versailles

jeudi 7 décembre 2006

Pour commander sur internet

Evidemment, il y a tous ceux qui n’ont pas pu passer à aucune des dernières ventes et qui voudraient quand même bien (s’)offrir un petit quelque chose venu de chez moi…
Pour vous qui n’avez pas eu la chance d’être à Paris pour les évènements auxquels participaient les bijoux de La Fille du Consul, ou qui simplement étiez trop débordés pour passer voir mes merveilles « en vrai », voici un petit récapitulatif de ce que vous pouvez commander sur internet. Pour tout le reste, contactez moi directement.


Pains d’épices, gingermen, menele et spéculos:
Le Cri de la Girafe

Chocolats à ne pas croquer:
Pirouette



Gui porte-bonheur:

Curieux coraux :
Aspicbasilic (fibules)
Le Cri de la Girafe (fibules, pendentifs et épingles à chignon)
Les Fleurs (fibules)


Fraises pour envies de femmes enceintes (ou toute autre bonne nouvelle):

Orchidées banane, dalmatienne, et celle qui se prenait pour une coccinelle:



Escargots nocturnes:



Escargots de gala :
Boutons de manchette (pour dandys gourmands):
Une seule adresse sur internet, en exclusivité : Cravate Avenue

lundi 30 octobre 2006

Demain, Halloween

Non, vous ne verrez ici ni crapaud baveux, ni horrible araignée poilue…mais un sombre escargot nocturne, visible par la trace argentée qu’il laisse derrière lui.

Retrouvez-le dans la boutique Les Fleurs, à Paris.

Les Fleurs - 3, passage de la bonne graine - 75011 Paris

samedi 28 octobre 2006

Tenue de gala



Trois escargots à porter au revers d’une jolie veste, leur coquille est irrégulièrement recouverte de feuille d’or, et leur antenne se terminent par des perles de cristal noir.

Pour la première fois en boutique : chez Pirouette.

Pirouette
13, rue de la juiverie
91150 Etampes
Le site :
www.pirouette-web.com

jeudi 5 octobre 2006

Escargots, mes amis…


... qui n’a jamais fait de courses de gastéropodes ?
Ceux-ci sont à porter au revers d’une jolie veste ou sur le col d’un pull cheminée par exemple.
On raconte qu’ils portent l’éternité dessinée sur leur coquille, qu’ils symbolisent l’éternel recommencement du vivant.

Ils ont séduit le Comptoir du Buis à Versailles. (adresse ci-dessous)